202307 日本 施燕芬 - 也是搜尋者 ~ 口譯志工

0觀看次
A- A+

日本 施燕芬(高雄線上讀書會日文口譯組)

也是搜尋者 ~ 口譯志工

承擔高雄線上讀書會日文同步口譯以來將近兩年了,很懷疑自己能堅持下來的毅力,想必是 上人不斷給讀書會祝福的正能量吧!

每次接到講師的文稿後就開始抱著字典翻閱,翻不到想要的答案就上網「搜尋」,雖然我不是基隆志工訪視關懷的「搜尋者」,但我似乎是一個「慈濟歷史足跡的搜尋者」。

因為每一位受邀的講師分享自己所在地的感人故事時,它的內容會提到我們不熟悉的人名、地名、當地的慈濟足跡和風土民情等等,為了正確表達故事的真實性和連貫性,必須上網一一搜尋相關資料,透過日文口譯呈現給日本的聽友,才不會誤導聽友的期許,也不會辜負講者的一番用心!

每一次承擔後總是重複地聽回播,檢視自己的表達能力是否清楚易懂?確認之後,鼓起勇氣轉傳日文口譯的影片給日本朋友,卻得不到任何回饋,覺得挫折又沮喪!

但是,最近我把自己口譯的內容:吳漢文師兄「以敬師愛師為起點的『高雄線上讀書會』」傳出去之後,竟然得到一個日本朋友的回饋了。她還告訴我「一邊聽一邊做筆記」,還要求我繼續傳給她聽。當下我內心深受感動,也得到莫大的激勵。

今後,即使只有她一個聽友,我也願意全力以赴,繼續做一個查詢慈濟歷史足跡的「搜尋者」。這次(7月)承擔了馬來西亞劉敏娟師姊的「品書得法益,生活有法度」,期待能能效法她做一個真正的「傳法人」。

感恩所有團隊的和合互協!

Like our articles?Welcome to join JSHeartLand.